terça-feira, 15 de dezembro de 2009

Mustang Sally - Mack Rice

Esta canção é sobre uma garota que vive uma vida selvagem em sua marca de carro novo, um Mustang 1965. A cantor avisa que ela precisa desacelerar. Se tornou um sucesso no filme "The Commitments" - segue o clipe abaixo.
Segundo a revista Rolling Stone's Top 500 Songs, "Mustang Sally quase acabou no chão do estúdio - literalmente: Depois de terminado a gravação final na Fama Studios, Muscle Shoals, Alabama, a fita de repente voou e a bobina e quebrou em pedaços. Mas o engenheiro da sessão, o lendário Tom Dowd, calmamente limpou o quarto e disse a todos para voltar em meia hora. Dowd colou os pedaçõs da fita e salvou o que se tornou um dos hinos mais funky soul dos anos 60. "
Pura verdade ou apenas, Lendas Musicais.



Mustang Sally

Mustang Sally, guess you better slow that mustang down.
Mustang Sally, acho que é melhor ir devagar com seu Mustang
Mustang Sally, my baby, guess you better slow that mustang down.
Mustang Sally, meu bem, acho que é melhor ir devagar com seu Mustang
You been running all over the town now,
Você tem corrido por toda cidade
Ooh! I guess you got to put your flat feet on the ground.
OOh! Acho que sera melhor eu colocar seus pés no chão.

c'mon, sing it through on more time, girls.
Vamos, cante isso mais uma vez, meninas.

All you want to do is ride around Sally, (Ride, Sally, ride.)
Tudo que você quer é andar por aí Sally (andar, Sally, andar)
All you want to do is ride around Sally, (Ride, Sally, ride.)
Tudo que você quer é andar por aí Sally (andar, Sally, andar)

One of these early mornings, oh, I'm gonna be wiping those weeping eyes.
Numa dessas manhãs bem cedo, oh, eu vou estar secando esses olhos lacrimejantes

Alright!
Certo!

I bought you a brand new mustang, it was a nineteen sixty five,
Eu lhe comprei um Mustang Brand New, de 1965
Now you come around signifying a woman, you won't, you don't, let me ride.
Agora você esta se exibindo, mulher, você não quer, você não me deixa passar
Mustang Sally, my baby, (you're selling me baby) guess you better slow that mustang down.
Mustang Sallu, meu bem, (você está me vendendo baby) acho que é melhor ir devagar com seu Mustang
You been running all over the town now.
Você tem corrido por toda cidade
Oh! I guess I've got to put your flat feet on the ground.
OOh! Acho que sera melhor eu colocar seus pés no chão.

(Oh yes, baby, you get flat feet!)
(Oh sim, baby, voce tem que colocar seu pé )

All you want to do is ride around Sally, (Ride, Sally, ride.)
Tudo que você quer é andar por aí Sally (andar, Sally, andar)
All you want to do is ride around Sally, (Ride, Sally, ride.)
Tudo que você quer é andar por aí Sally (andar, Sally, andar)

One of these empty morning, I'm gonna be washing them weeping eyes.
Numa dessas manhãs bem cedo, eu vou lavar esses olhos lacrimejantes
Those weeping eyes, oh yeah baby, oh those weeping eyes,
Aqueles olhos lacrimejantes, oh sim baby, aqueles olhos lacrimejantes
those weeping eyes, yeah yeah baby,
Aqueles olhos lacrimejantes yeah yeah baby
those weeping eyes,
Aqueles olhos lacrimejantes

segunda-feira, 14 de dezembro de 2009

Smooth Operator - Sade

Escrita pela vocalista Sade Adu e Saint John Ray, que era um membro da anterior "Sade banda Pride". A canção é sobre um homem que vive no verdadeiro estilo "playboy" muito popular entre as Damas da alta sociedade, e quebra um monte de corações em suas constantes viagens. No trecho "Em todo o norte e sul, a Key Largo, amor está a venda", o que implicava que as mulheres que ele usa também é a fonte de sua riqueza. Também é claro que ele não corresponde os afetos destas mulheres, como canta Sade perto do fim, "Seu coração está frio."
A versão completa do vídeo para esta música tem por volta de 8 minutos e abrange toda a história da música.Na trilha sonora da Novela "A gata comeu, Crazy For You, da Madonna que saiu apenas na primeira tiragem do disco foi substituída Smooth Operator, se tornando um sucesso.
Pura verdade ou apenas, Lendas Musicais.



Smooth Operator - "Operador Gentil"

Diamond life, lover boy.
Vida de diamante, garoto amante,
We move in space with minimum waste and maximum joy.
Nós nos movemos no espaço com desperdício mínimo e máximo prazer.
City lights and business nights.
Luzes da cidade e noites de negócios,
When you require streetcar desire for higher heights.
Quando você exige o desejo num bonde para níveis superiores...

No place for beginners or sensitive hearts
Não é lugar para iniciantes ou corações sensíveis,
When sentiment is left to chance.
Quando o sentimento é deixado nas mãos do destino,
No place to be ending but somewhere to start.
Não é lugar para estar terminando mas um lugar onde começar...

No need to ask.
Não precisa perguntar,
He's a smooth operator,
Ele é um operador gentil,
Smooth operator, Operador gentil,
Smooth operator, Operador gentil,
Smooth operator. Operador gentil...

Coast to coast, L.A. to Chicago, western male.
De costa a costa, Los Angeles a Chicago, macho do oeste
Across the north and south, to key largo, love for sale.
Através de norte e sul para Key Largo, amor à venda...

Face to face, each classic case.
Cara a cara, cada caso clássico
We shadow box and double cross,
Nós escurecemos a cabine e traímos,
Yet need the chase.
Ainda assim precisamos da caçada...

A license to love, insurance to hold.
Uma licença para amar, garantia de posse,
Melts all your memories and change into gold.
Dissolve todas as suas lembranças e transforma em ouro.
His eyes are like angels but his heart is cold.
Seus olhos são como os dos anjos mas seu coração é frio...

No need to ask.
Não precisa perguntar,
He's a smooth operator, Ele é um operador gentil,
Smooth operator, Operador gentil,
Smooth operator, Operador gentil,
Smooth operator. Operador gentil...

Coast to coast, L.A. to Chicago, western male.
De costa a costa, Los Angeles a Chicago, macho do oeste
Across the north and south, to key largo, love for sale.
De norte e sul para Key Largo, amor à venda...

Smooth operator, Operador gentil,
Smooth operator, Operador gentil,
Smooth operator, Operador gentil,
Smooth operator, Operador gentil,
Smooth operator ... Operador gentil...

The Logical Song - Supertramp

Um dos maiores sucessos do Supertramp. A letra nos traz a reflexão de como a inocência e a maravilha da infância pode rapidamente dar lugar a preocupação e cinismo dos adultos, e a forma mais que ultrapassa de como as crianças são ensinadas a crescerem "adultos responsáveis" fazendo com que a lógica limite
a criatividade e a paixão.
Pura verdade ou apenas, Lendas Musicais.


Logical Song - Canção da Lógica

When I was young
Quando eu era jovem
It seemed that life was so wonderful
Parecia que a vida era tão maravilhosa
A miracle, oh it was beautiful, magical
Um milagre, oh ela era tão bonita, mágica
And all the birds in the trees
E todos os pássaros nas árvores
Well they'd be singing so happily
Estavam cantando tão felizes
Oh joyfully, oh playfully watching me
Oh alegres, brincalhões, me observando
But then they sent me away
Mas aí eles me mandaram embora
To teach me how to be sensible
Para me ensinar a ser sensível
Logical, oh responsible, practical
Lógico, oh responsável, prático
And they showed me a world
E me mostraram um mundo
Where I could be so dependable
Onde eu poderia ser muito dependente
Oh clinical, oh intellectual, cynical
Doentio, intelectual, cínico

There are times when all the world's asleep
Tem vezes, quando todo o mundo dorme
The questions run too deep
Que as questões seguem profundas demais
For such a simple man
Para um homem tão simples
Won't you please, please tell me what we've learned
Por favor, me diga o que aprendemos
I know it sounds absurd
Eu sei que soa absurdo
But please tell me who I am
Mas por favor me diga quem eu sou

Now watch what you say
Agora cuidado com o que você diz
Or they'll be calling you a radical
Ou eles vão te chamar de radical
A liberal, oh fanatical, criminal
Um liberal, oh fanático, criminoso
Oh won't you sign up your name
Você não vai assinar seu nome?
We'd like to feel you're
Gostaríamos de sentir que você é
Acceptable, respectable, oh presentable, a vegetable
Aceitável, respeitável, apresentável, um vegetal!

At night when all the world's asleep
A noite, quando todo o mundo dorme,
The questions run soo deep
Que as questões seguem tão profundas
For such a simple man
Para um homem tão simples
Won't you please, please tell me what we've learned
Por favor, me diga o que aprendemos
I know it sounds absurd
Eu sei que soa absurdo
But please tell me who I am, who I am, who I am, who I am
Mas por favor me diga quem eu sou

Ride Like the Wind - Christopher Cross

Este Rock clássico conta a história de um homem condenado em fuga para o México. A temática pouco comum foi brilhantemente musicada com instrumentação precisa vocais de fundo em alta, que foram fornecidos por Michael McDonald, essa parceria ajudou a tornar a música um hit dos anos 80.
No encarte do álbum, Christopher Cross dedicou esta música para Lowell George, ex-guitarrista da banda Little Feat, que morreu em 1979.
Pura verdade ou apenas, Lendas Musicais.



Ride like the wind

It is the night
É a noite
My body's weak
Meu corpo é fraco
I'm on the run
Eu estou em fuga
No time to sleep
Não tem tempo para dormir
I've got to ride
Eu tenho que correr
Ride like the wind
corro como o vento
To be free again
Para ser livre novamente

And I've got such a long way to go
E eu tenho um longo caminho a percorrer
To make it to the border of Mexico
Para chegar a fronteira do México
So I'll ride like the wind
Então, eu vou correr como o vento
Ride like the wind
Correr como o vento

I was born the son of a lawless man
Eu nasci filho de um homem sem lei
Always spoke my mind with a gun in my hand
Sempre minha mente falava com uma arma na minha mão
Lived nine lives
Vivi nove vidas
Gunned down ten
Abati dez a tiro
Gonna ride like the wind
Vou correr como o vento

And I've got such a long way to go
E eu tenho um longo caminho a percorrer
To make it to the border of Mexico
Para chegar a fronteira do México
So I'll ride like the wind
Então, eu vou correr como o vento
Ride like the wind
Correr como o vento

Accused and tried and told to hang
Acusados e julgados e disse para pendurar
I was nowhere in sight when the chuchbells rang
Eu não estava a vista qdo o chuchbells telefonou
Never was the kind to do as I was told
Nunca fui o tipo de fazer o que me era dito
Gonna ride like the wind before I get old
Vou correr como o vento antes de envelhecer


And I've got such a long way to go
E eu tenho um longo caminho a percorrer
To make it to the border of Mexico
Para chegar a fronteira do México
So I'll ride like the wind
Então, eu vou correr como o vento
Ride like the wind
Correr como o vento

As próximas musicas que vou postar forão alguns "hits" dos anos 70/80, que são tocadas em versão cover pela banda "Super 8" da qual faço parte.

domingo, 13 de dezembro de 2009

Primeira Música - Your Song - Elton John

Este foi o primeiro grande sucesso de Sir Elton John, e também o ponto de partida para o longa parceria com seu amigo John Bernie Taupin. A canção foi escrita em 1967 por Taupin quando este ainda tinha 17 anos, durante um café da manhã na casa de pais, onde ainda morava. Elton afirma que Taupin escreveu para a menina com quem estava saíndo mas ele sempre nega deixando uma ar de dúvida e diz que a letra é bastante ingênua e não tem uma inspiração específica. A letra original - guardada em uma moldura até os dias de hoje - ainda tem manchas de café. Elton compôs a melodia em cerca de 20 minutos, como sempre fazia com as letras de Bernie Taupin no início da parceria.

Essa música também foi a inspiração para este blog. Quando vi em uma intrevista há vários anos atrás a letra em uma moldura, e o autor falando que escreveu durante o café da manhã, resolvi pesquisar os bastidores das hisórias por trás dos sucessos musicais de todos os tempos.
Pura verdade ou apenas, Lendas Musicais.


Your Song - Sua Canção

It's a little bit funny this feeling inside
É um tanto engraçado este sentimento interior
I'm not one of those who can easily hide
Eu não sou do tipo de pessoa que consegue esconder facilmente
I don't have much money but boy if I did
Não tenho muito dinheiro, mas garoto, se eu tivesse
I'd buy a big house where we both could live
Compraria uma grande casa onde nós dois poderíamos viver

If I was a sculptor, but then again, no
Se eu fosse um escultor, mas poxa, não sou
Or a man who makes potions in a travelling show
Ou um homem que faz poções em um circo
I know it's not much but it's the best I can do
Eu sei que não é muito, porém é o melhor que eu posso fazer
My gift is my song and this one's for you
Meu presente é minha canção e esta é para você

And you can tell everybody this is your song
E você poderá contar para todo o mundo que esta é sua canção
It may be quite simple but now that it's done
Talvez ela seja bastante simples, mas agora que está terminada
I hope you don't mind
Eu espero que você não se importe
I hope you don't mind that I put down in words
Que eu tenha colocado em palavras
How wonderful life is now you're in the world
Como a vida é maravilhosa enquanto você está no mundo

I sat on the roof and kicked off the moss
Me sentei no telhado e retirei o musgo
Well a few of the verses well they've got me quite cross
Bem... alguns dos versos me colocaram em uma encruzilhada
But the sun's been quite kind while I wrote this song
Mas o sol estava adorável enquanto eu escrevia esta canção
It's for people like you that keep it turned on
É para pessoas como você, que a mantém viva

So excuse me forgetting but these things I do
Então perdoe-me se eu esquecer, mas estas coisas eu faço
You see I've forgotten if they're green or they're blue
Perceba que esqueci, se são verdes ou são azuis
Anyway the thing is what I really mean
De qualquer maneira, bom... o que eu realmente quero dizer
Yours are the sweetest eyes I've ever seen
É que seus olhos são os mais doces que já vi.